Hi, I´d like to know if you are going to translate the game into Spanish and whether you´ll be using the same agency who did Penumbra: Overture.
Thanks!
There will be a spanish version and till be published by
FriendWare.
Thomas Wrote:There will be a spanish version and till be published by FriendWare.
Thanks Thomas, I guess it´s already translated. They are distributing the game, you won´t know by any chance who translated it, would you?
No idea, but our spanish programmer Luis says that it is better than Overture at least.
Thomas Wrote:No idea, but our spanish programmer Luis says that it is better than Overture at least.
Thanks for your reply. You think it was that bad?
stea Wrote:Thanks for your reply. You think it was that bad?
Well, in my opinion Overture's translation to spanish wasn't bad. It was just "special"...
At a first glance Black Plague seems to have a better translation, need to check it out in depth.
Still, I find it nicer to play it in english
All new "Penumbra: Negro Muerte" (or whatever). Lots of evil profesoras trying to kill you with their "needlos y macheteos" attack.
Kedjane Wrote:All new "Penumbra: Negro Muerte" (or whatever). Lots of evil profesoras trying to kill you with their "needlos y macheteos" attack.
Hey, that's pretty good! A little more effort, and you'll be picking up latinas in no time
Luis Wrote:Kedjane Wrote:All new "Penumbra: Negro Muerte" (or whatever). Lots of evil profesoras trying to kill you with their "needlos y macheteos" attack.
Hey, that's pretty good! A little more effort, and you'll be picking up latinas in no time
Ah, well, I am learning currently Spanish. You're Spanish?
Hey I got an idea. Instead of putting money into a Spanish translation. Why don't we just put that money into teaching people how to speak English! HURRAY!