Frictional Games Forum (read-only)

Full Version: Amnesia: A Machine For Pigs Discussion Topic Part 2
You're currently viewing a stripped down version of our content. View the full version with proper formatting.
(08-03-2013, 03:25 AM)brokenCrowning Wrote: [ -> ]
(08-03-2013, 03:22 AM)Ashtoreth Wrote: [ -> ]I just hope they received my email address when the previous poem was revealed. Big Grin

Theres a chance they don't receive it?

Well, occasionally, online forms may fail to send the information...
And it didn't show me any confirmation message when I entered the email; I clicked "Submit" and then it just redirected me to the AAMFP homepage.

(08-03-2013, 03:28 AM)brokenCrowning Wrote: [ -> ]
(08-03-2013, 03:27 AM)Ashtoreth Wrote: [ -> ]I didn't see this one, but the text on the previous challenge was:

"Well done child. The full text has been revealed and you are one of the first to see it. Enter your email address to get a free copy of Amnesia: A Machine for Pigs when it is released."

Yeah, thats what it said. And it was orange, right?

Yes. Here it is:

[Image: 5znytj.png]
How do I always miss these things... O well.

Anybody start speculating as to what the poem means?
WHY THE FUCK DIDN'T I GET THIS *cries until the whole world and Mars is filled with water*
To be fair, it didn't show me any confirmation either, so it either doesn't exist, or we both messed up big time.
(08-03-2013, 03:34 AM)bluel0bster Wrote: [ -> ]How do I always miss these things... O well.

Anybody start speculating as to what the poem means?

To be honest, I think this time around, we were looking forward to something other than speculating on the poem's meaning after we finished revealing it since it TOOK SO DAMN LONG. Maybe something like giving FG all our money so we can at least pre-order the game?

No? OK. I'm throwing the idea of this game being released anytime soon on the backburner again. Yippee
remember that latin thing from chinese room?
https://twitter.com/ChineseRoom/status/3...0864284672
we should try to translate it
The closest I can get is:

"An early death, inflict deadly plague, he goes to the fathers, mind guilty, the world wants to be deceived, at the moment of death"
(08-03-2013, 03:40 AM)Sh4d0w Wrote: [ -> ]remember that latin thing from chinese room?
https://twitter.com/ChineseRoom/status/3...0864284672
we should try to translate it

We already did.

Premature death / inflict deadly wound / went to fathers / guilty mind / The world wants to be deceived / Moment die
(08-03-2013, 03:37 AM)brokenCrowning Wrote: [ -> ]To be fair, it didn't show me any confirmation either, so it either doesn't exist, or we both messed up big time.
I didn't get a confirmation either back then so you should be fine (though with mine it didn't say what it was for I just filled my email)
you have a better chance of getting it than me however if I get it I just gift my purchased copy to someone else.
(08-03-2013, 03:34 AM)bluel0bster Wrote: [ -> ]How do I always miss these things... O well.

Anybody start speculating as to what the poem means?

I think Lily was

Spoiler below!
Oswald's wife.

(08-03-2013, 03:40 AM)Sh4d0w Wrote: [ -> ]remember that latin thing from chinese room?
https://twitter.com/ChineseRoom/status/3...0864284672
we should try to translate it

Here's the translation:

Mors praematura - "Premature death"
Plagam mortiferam infligere - "To inflict a deadly wound"
Abiit ad patres - "He/she has gone to the fathers" (means "He/she is dead")
Mens rea - "Guilty mind"
Mundus vult decipi - "The world wants to be deceived"
Momento mori - "Remember that you will die", or "Remember that you are mortal" [should be Memento]