Frictional Games Forum (read-only)

Full Version: Bug in v1.2
You're currently viewing a stripped down version of our content. View the full version with proper formatting.
Pages: 1 2
Hello,
I found a bug in v1.2 release.
I play with german language.
So, if I play Justine - which is in english and wanted to start The Dark Descent later, then it is in english and not more in german.
It's a small bug and not dramatic but perhaps it is easy to fix additional.
Afaik this is no bug. I think all they did was making sure that Justine works even if you have the language set to German. Before, you had to set the language to English in order to play Justine at all.
Yup that is correct, it is English only. But if users make a translation of the lang file we can release an update in the future Wink
(05-17-2011, 06:31 PM)jens Wrote: [ -> ]Yup that is correct, it is English only. But if users make a translation of the lang file we can release an update in the future Wink

Mh, maybe that would be something to fill some spare time in the future. Where can I find the texts to see how much work that would be?
(05-17-2011, 06:48 PM)bobbo Wrote: [ -> ]Mh, maybe that would be something to fill some spare time in the future. Where can I find the texts to see how much work that would be?

It should be in Amnesia - The Dark Descent/redist/lang or something like that. On a side note, I can work on a French translation. ;D
(05-17-2011, 06:51 PM)TFEF Wrote: [ -> ]It should be in Amnesia - The Dark Descent/redist/lang or something like that. On a side note, I can work on a French translation. ;D

Nope, those are only audio files. And you don't want to hear me mimicking a girl. Confused
Amnesia The Dark Descent/config/lang_ptest/ <- this is for steam, should be relatively similar for you.
(05-17-2011, 07:02 PM)xiphirx Wrote: [ -> ]Amnesia The Dark Descent/config/lang_ptest/ <- this is for steam, should be relatively similar for you.

Thanks! Well, this doesn't look like much work. But I'll have to finish the DLC myself first to be sure to interpret those sentences correctly. And all that would have to be done would be translating the lines? Or would I have to make sure to stay under a specific number of characters for example?
Nope, just translate the lines Wink
(05-17-2011, 07:15 PM)xiphirx Wrote: [ -> ]Nope, just translate the lines Wink

Alright, I might find some time this week.
Pages: 1 2